第 18 條條文(EUR-Lex 英文原文)
提供 CRA 本文一次資料的連結,並列出第 18 條第 1 項的英文原文。
關於條文之正式語言:規則 (EU) 2024/2847 於 EUR-Lex(歐盟官方公報)之正式公布僅限於 EU 會員國的 24 種官方語言,並無繁體中文正式版本。條文解釋請以 EUR-Lex 英文版作為一次資料參照。本頁繁體中文解說並非法律意見,而是用於協助理解條文的參考資料。
第 18 條第 1 項(英文原文):
A manufacturer may, by a written mandate, appoint an authorised representative.
出處:EUR-Lex CELEX 32024R2847,第 18 條第 1 項(英文版)
參考翻譯(CRA Evidence 提供之繁體中文摘要。具法律拘束力之官方繁體中文版本並不存在):
製造商得以書面授權選任授權代表。
瀏覽第 18 條全文(EUR-Lex 英文版)→
備註:第 19 條(進口商之義務)亦可於同一 EUR-Lex 頁面參照。第 18 條第 3 項(a)(b)(c) 之業務及第 18 條第 2 項之委任不可義務(第 13 條第 1 項至第 11 項、第 13 條第 12 項首段、第 13 條第 14 項)之原文,請以前述英文版確認。